生活在鹏城 (xieergai29) wrote,
生活在鹏城
xieergai29

Category:

Dickens Cider


Шикарная шутка. Кто не понял, смотрите под катом, мне тоже потребовалось некоторое время чтобы въехать.

Dickens Cider = Dick inside her
Tags: юмор
Subscribe

  • Гугл перевод...

    Не так плох. Иногда он переводит очень близко к тому как перевожу я, и некоторые люди, с которыми я обсуждал тему, специально проверяют как переводи…

  • Переводчик президента

    Помните недавний выпуск лаовайкаста о работе переводчика президента? Хоть там информации и меньше чем ожидалось, тем не менее один из лучших…

  • Переводчик Андрей

    Сначала небольшая предыистория - когда мне, очень давно, предложили переводить переговоры по закупкам водяных насосов - я очень волновался. Потому,…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 13 comments

  • Гугл перевод...

    Не так плох. Иногда он переводит очень близко к тому как перевожу я, и некоторые люди, с которыми я обсуждал тему, специально проверяют как переводи…

  • Переводчик президента

    Помните недавний выпуск лаовайкаста о работе переводчика президента? Хоть там информации и меньше чем ожидалось, тем не менее один из лучших…

  • Переводчик Андрей

    Сначала небольшая предыистория - когда мне, очень давно, предложили переводить переговоры по закупкам водяных насосов - я очень волновался. Потому,…