生活在鹏城 (xieergai29) wrote,
生活在鹏城
xieergai29

Categories:

Неожиданно

 Интересную книгу тут увидел в ГК сериале 東方華爾街 (Восточный Уолл-стрит, английское название The Trading Floor).
Посмотреть можно здесь. Выбрать кантонский или мандарин можно в меню.

TP
Tags: hong kong, Гонконг, сериалы, 香港
Subscribe

  • Dickens Cider

    Шикарная шутка. Кто не понял, смотрите под катом, мне тоже потребовалось некоторое время чтобы въехать. Dickens Cider = Dick inside her

  • Гениально, я щетаю

    黑 = hei (hey), китайский иероглиф означает черный (и цвет и негра)) 白= bai (bye), китайский иероглиф означает белый (и цвет и бледнолицых))…

  • Китайская математика

    Попалась забавная картинка, на которой нехитрыми вычислениями приходят к заключению, что девушка это - аццкий сотона. Возможно, данные…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 1 comment