生活在鹏城 (xieergai29) wrote,
生活在鹏城
xieergai29

Categories:
  • Music:

Как выучить китайский за четыре дня. Часть 2 | Дао выраженное словами

ссылка
 Мой ответ чемберлену)
Понятно, что большинство нормальных разумных людей не воспринимают всерьез рекламный бред (чем и является появившийся комментарий), но все таки мне захотелось высказаться. И на всякий случай, а вдруг кто поверит и решит выбросить в мусор 2000 баксов за 4 дня.
 Конечно главная проблема таких заявлений, это атворство от имени "великого анонимуса", т.е нет возможности проверить  заявления на их истинность. Но если исходить из того, что было написано, то любому человеку более-менее изучавшему язык, пусть даже не китайский, становится понятно, что это рекламная отрыжка.
 Ссылкой на мнемонику никого не удивишь, но кол-во примитивного бреда просто поражает. Дается ссылка на авторитета Доминика О'Брайэна, а теперь читаем внимательно 
"используя мнемонику этот человек запомнил 52 колоды карт и более 40 тысяч цифр в числе Пи, после запятой, тем самым неоднократно попав в книгу рекордов гиннеса. Да, этот человек всю жизнь этим занимается и поэтому и него такие результаты"... Т..е для того, чтобы достичь таких результатов человек посвятил этому жизнь, т.е. так, чтобы в понедельник решить запомнить даже одну колоду кард, а в четверг уже этого достичь, такого не было (как это было на самом деле он описывает в своей, довольно неплохой книге "How to Develop a Perfect Memory"). И ксати не факт, что если вместо карт, цифр и набора слов, ему предложат запоминать те же иероглифы, что он сможет показать такие же результаты. Дальше внимательно "но каждый из 18 сотрудников, присутствующих на тренинге выучил за один день более 600 иероглифов, при этом, никогда не занимаясь и не зная, что такое мнемоника". Здесь не надо быть семи пядей во лбу, чтобы понять, что это наглая ножь. Всем известна магическая цифра 7. Это то сколько обычно человек может удержать в памяти за один раз. Плюс минус 1-2. С бухты-барахты это число не меняется, если человек не тренирует память, а это не один месяц тренировок, ничего не изменится. Кроме того, по какому показателю запомнили?  Если взять даже самые простые иероглифы как 过 или 就, то у них десятки значений. Кроме того нужно еще помнить еще и чтение и тон. А если взять к примеру иероглиф 抹, то он читается по разному, тремя разными тонами и в каждом случае имеет свое значение. 
 "Здесь дают простейшие упражнения, благодаря которым, если даже ты ни разу в жизни не слышал китайскую речь, через пол дня будешь в ней разбираться. Да, ты не будешь понимать фильмы и новости (на это направлен продвинутый курс), но говорить так, чтобы тебя понимали, сможешь уже в первый день."  Это уже даже не мнемоника, это волшебство. Черная магия. И конечно упражнения простейшие, принести в жертву истинного синолога, учитывая, что мы родной язык осваиваем много лет, то я даже не знаю, что можно вообще тут сказать.  Хотя нет, знаю. Продвинутый курс это еще 4 дня, т.е. за 8 дней вы будете знать язык лучше его носителей, потому, что не каждый китаец знает, что такое 华尔街 (Уолл-стрит)
 "Система работает благодаря тому, что используются иные приемы обучения" система работает потому, что на родине слонов, не перевелся еще такой вид как "лох обыкновенный мнящий себя не таким как все", который все еще верит в золотую рыбку и, что бывает в жизни по щучьему веленью и по моему хотенью, а вкалывать, это для обычных людей никак не для избранных. Если взять к примеру отечественную школу скорочтения, то вся она построенна на разработках Олега Андреева, у которого и патенты и исследования и 40 летний опыт работы в данном направлении и книгу которого я читал еще в конце восьмидесятых. Все методики скомуниздены у него и выдаются за уникальные, но мы то знаем правду)) А тут вот раз, взяли и разработали. Неведомо кто и неведомо как. Что конечно прибавляет солидности...
 Вкусное было в окончании: 
"Сейчас китайский учу только если надо, например, недавно заинтересовался китайской медициной, решил почитать, что пишут сами китайцы, а не наши «чудо-переводчики».
Сел вечерком, выучил 250 иероглифов, относящихся к этой теме и теперь читаю книги в оригинале."
 Сначала о переводчиках. Во-первых они не пишут о медицине. Они переводят. Во-вторых человек владеющий китайским и переводчик, это две такие большие разницы. Как бы человек не владел китайским, а взять вот и перевести с русского на китайский какой-нибудь учебник по дизассемблированию, это уже другой разговор. Или вот перевести на китайский пусть даже это "Нестрогая (слабая) дизъюнкция - суждение будет истинно при истинности хотя бы одного члена дизъюнкции и ложно при ложности обоих ее членов" (кому интересно перевод я привел в комментах). Причем, клянусь иероглифами, точно так же, подобные фразы очень сложно перевести с китайского).
 И самое главное. "Китайская медицина" Будем под этим понимать традиционную. Теперь вопрос, о каких вообще 250 иероглифах шла речь? К тому же как прекрасно известно знание иероглифов не означает, что будут понятны слова, т.е судя по всему иероглифы приняты за слова, что уже дикость. К тому же чтение текстов  традиционной китайском медицине подразумевает не просто знание иероглифов. Их тут понимать надо, желательно знать их происхождение и эволюцию, то, есть понимать почему означает медицину и почему он еще пишется, например таким образом то, что в данном случае мы говорим даже не просто о традиционных, а также о разных написаниях кажется совершенно очевидным. Говорить о том сколько всяких нюансов и мелочей существует при изучении китайской медицины, думаю излишним, а знание 250 иероглифов не хватит даже для названия костей и органов, не говоря уже о понятиях или о травах (о всякой высокой материи можно и не вспоминать). Да и вэньянь здесь, само собой разумеется обязателен. Хотя наверно это курс для самых продвинутых лохов. Тоже наверно четырехдневный. Хотя нет, там же говорить не нужно, значит за 2 дня ребята справляются.
Tags: мысли вслух, я плакалъ
Subscribe

  • Рейтинг как реальность

    Посмотрел первую серию третьего сезона Черного зеркала - Nosedive. Думаю, что эту серию нужно посмотреть всем кто находится в Китае. Ни для кого не…

  • Наблюдение

    Гуляя по Гонконгу я наткнулся на такую вот интересную надпись: И о чем я подумал сразу, так это о языке. Простая эволюция иероглифа - 大 - человек…

  • О способных и умных

    Есть одно интересное явление. Когда кто-либо начинает изучать иностранный язык (и у него есть, например, блог) он/она не стесняются писать туда…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 23 comments

  • Рейтинг как реальность

    Посмотрел первую серию третьего сезона Черного зеркала - Nosedive. Думаю, что эту серию нужно посмотреть всем кто находится в Китае. Ни для кого не…

  • Наблюдение

    Гуляя по Гонконгу я наткнулся на такую вот интересную надпись: И о чем я подумал сразу, так это о языке. Простая эволюция иероглифа - 大 - человек…

  • О способных и умных

    Есть одно интересное явление. Когда кто-либо начинает изучать иностранный язык (и у него есть, например, блог) он/она не стесняются писать туда…